Song: Saiyaara Title Song
Album: Saiyaara
Artist: Faheem Abdullah
Lyricist: Irshad Kamil
Musician: Arslan Nizami, Faheem Abdullah, Tanishk Bagchi
Cast: Ahaan Panday, Aneet Padda
Director: Mohit Suri
Label: YRF
Tu paas hai, mere paas hai aise”
This isn’t about physical distance. It’s about an emotional presence so strong that the beloved feels like an extension of the self—closer than breath, closer than thought.
“Mera koi ehsaas hai jaise”
The lover isn’t seen as a separate person. They are a living emotion, flowing through every feeling, like the heartbeat you don’t hear but always carry.
“Haaye, main mar hee jaaun jo tujhko na paaun”
This isn’t drama—it’s truth. Life without the beloved feels like a silent death where the body survives but the soul gives up.
“Baaton mein teri main raatein bitaun”
Nights are not passed in sleep but in silent conversations that never actually happen—reliving memories, imagining responses, replaying emotions.
“Hothon pe lamha-lamha hai naam tera”
The name of the beloved is not spoken—it just lives on the lips, like a subconscious whisper that repeats without effort.
“Tujhko hee gaaun main, tujhko pukaarun”
Every song, every sigh, every unspoken prayer travels only to one destination: the one they love.
“Saiyaara, tu to badla nahi hai”
The person hasn’t changed—but the circumstances have. The love is intact, but time has played its tricks elsewhere.
“Mausam zara sa rootha hua hai”
Seasons here represent fate, conditions, timing, and situations. The world around them has turned slightly against their union, but the hearts remain the same.
“Beete lamhon se duniya basa loon”
They could build an entire existence from memories alone—because the past holds more life than the present.
“Main to tere aansuon ka bana hoon”
Their identity is shaped not only by love, but by the pain and sacrifices that came with it.
“Meri hasi mein teri sadayein”
Even in happiness, the echoes of the beloved exist. Joy carries their voice like a background melody.
“Teri kahani khud ko sunau”
The lover keeps retelling their shared story—not to others, but to themselves, so the connection doesn’t fade.
“Yaadon ke taare tootenge kaise”
Memories are stars—distant, untouchable, and eternal. They don’t fall because they don’t depend on time.
“Mere hai jo wo roothenge kaise”
There is a stubborn belief that what truly belongs to the soul cannot abandon it, no matter what life does.
“Beete dinon ki kholi kitabein”
The past is reopened like an old diary—pages wrinkled by time but still alive with meaning.
“Guzre palon ko kaise bhuladein”
Forgetfulness is impossible when moments have carved themselves into identity.
“Jis roz hum-tum phirse milenge”
The idea of reunion is a silent promise—a moment destiny is holding somewhere in its plan.
“Ye saari baatein tujhse kahenge”
There’s a stockpile of unspoken emotions waiting to be released the moment they meet again.
“Duniya mein chahe ban jaaye jo bhi”
Whatever the world becomes—hostile, distant, chaotic—it doesn’t matter.
“Tere bina to kuch na rahenge”
Without the beloved, all achievements, places, and people feel hollow—existence loses its meaning.